Términos del servicio
Términos y condiciones generales con información del cliente
Índice
——————
1. Alcance
2. Conclusión del contrato
3. Derecho de desistimiento
4. Precios y condiciones de pago
5. Condiciones de entrega y envío
6. Duración del contrato y terminación del contrato para contratos de suscripción
7. Retención del título
8. Responsabilidad por defectos (garantía)
9. Canjear cupones promocionales
10. Canjear certificados de regalo
11. Ley Aplicable
12. Jurisdicción
13. Resolución alternativa de disputas
1) Ámbito de aplicación
1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante, "TCG") de Adonis Foods Europe GmbH (en adelante, "Vendedor") se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante, "Cliente ") concluye con el vendedor con respecto a los productos presentados por el vendedor en su tienda en línea. Se rechaza la inclusión de términos y condiciones propios del cliente, a menos que se acuerde lo contrario.
1.2 Estos TCG se aplican en consecuencia a los contratos para la entrega de cupones, a menos que se regule expresamente lo contrario.
1.3 Un consumidor en el sentido de estos Términos generales Términos y condiciones es cualquier persona física que concluya una transacción legal con fines predominantemente no comerciales ni por cuenta propia. Empresario en el sentido de estos términos y condiciones es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad legal que, al concluir una transacción legal, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
1.4 El objeto del contrato puede, dependiendo de la descripción del producto del vendedor, tanto la compra de Bienes mediante una entrega única como la compra de bienes mediante una entrega permanente (en adelante, "contrato de suscripción"). Con el contrato de suscripción, el vendedor se compromete a entregar los bienes adeudados por contrato al cliente por la duración del período de contrato acordado en los intervalos de tiempo adeudados por contrato.
2) Conclusión del contrato
2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no representan ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para que el cliente pueda presentar una oferta vinculante.
2.2 El el cliente puede aceptar la oferta a través del envío del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante con respecto a los productos contenidos en el carrito de compras haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede enviar la oferta al vendedor por teléfono, fax, correo electrónico, correo postal o formulario de contacto en línea.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,
- al enviar la cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), en cuyo caso la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente es decisiva, o
- mediante la entrega de los productos solicitados al cliente, en en cuyo caso es decisiva la recepción de la mercancía en el cliente, o
- solicitando al cliente que pague después de realizar su pedido.
Si existen varias de las alternativas antes mencionadas, el contrato se concluye en el momento en que cuál de las alternativas antes mencionadas ocurre primero. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al final del quinto día siguiente al envío de la oferta.Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo antes mencionado, esto se considera como un rechazo de la oferta con el resultado de que el cliente ya no está vinculado por su declaración de intenciones
2.4 Si un método de pago ofrecido por PayPal se selecciona, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante, "PayPal"), sujeto a los Términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua /useragreement-full o, si el cliente no tiene una cuenta de PayPal, sujeto a las condiciones para pagos sin una cuenta de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full . Si el cliente paga utilizando un método de pago ofrecido por PayPal que se puede seleccionar en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que concluye el proceso de pedido.
2.5 Al seleccionar el método de pago "Amazon Payments", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en lo sucesivo: "Amazon"), sujeto a los Pagos de Amazon Acuerdo de usuario de Europa, que se puede consultar en https://payments.amazon.de/help/201751590. Si el cliente selecciona "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, también emite una orden de pago a Amazon haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. En este caso, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente inicia el proceso de pago haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.
2.6 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor el texto del contrato es guardado por el vendedor después de la conclusión del contrato y enviado al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que se haya enviado el pedido. El vendedor no hace accesible el texto del contrato más allá de esto.
2.7 Antes de enviar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico efectivo para un mejor reconocimiento de los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con la ayuda de la cual se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas como parte del proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el mouse hasta que haga clic en el botón que concluye el proceso de pedido.
2.8 Solo el idioma alemán está disponible para la conclusión del contrato.
2.9 La tramitación del pedido y el contacto suelen realizarse por correo electrónico y tramitación automatizada del pedido. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada por él para el procesamiento del pedido sea correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados de procesar el pedido puedan ser entregados.
3) Derecho de desistimiento
3.1 Los consumidores tienen un derecho fundamental de desistimiento.
3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en la política de cancelación del vendedor.
3.3 El derecho de desistimiento no se aplican a los consumidores que en el momento de la celebración del contrato no pertenecían a un estado miembro de la Unión Europea y cuya única residencia y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre las ventas legal. Cualquier costo adicional de entrega y envío se especifica por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 Para entregas a países fuera de la Unión Europea , pueden surgir costos adicionales en casos individuales de los que el vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de las transferencias de dinero por parte de los bancos (por ejemplo, tarifas de transferencia, tarifas de tipo de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costos también pueden generarse en relación con la transferencia de dinero si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
4.3 La/s opción/es de pago / se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor.
4.4 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago vence inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.5 Si se selecciona el método de pago "INMEDIATAMENTE", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (en adelante, "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe tener una cuenta bancaria en línea activada para participar en "SOFORT", identificarse debidamente durante el proceso de pago y confirmar la orden de pago a "SOFORT". La operación de pago se realiza inmediatamente después por "SOFORT" y se carga en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede acceder a información más detallada sobre el método de pago "SOFORT" en Internet en https://www.klarna.com/sofort/.
4.6 Si se selecciona el método de pago domiciliación mediante Stripe, el pago será procesados por el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlanda (en adelante, “Stripe”). En este caso, Stripe cobrará el importe de la factura de la cuenta bancaria del cliente en nombre del vendedor después de que se haya emitido un mandato de domiciliación bancaria SEPA, pero no antes de que haya vencido el plazo para la información anticipada. La información anticipada ("Notificación previa") es cualquier mensaje (por ejemplo, factura, póliza, contrato) para el cliente que anuncia un débito mediante débito directo SEPA. Si la domiciliación no se canjea por insuficiencia de fondos en la cuenta o por haber facilitado datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone a la domiciliación sin tener derecho a ello, el cliente deberá hacerse cargo de los gastos en que incurra el respectivo banco si es el responsable de esto. El vendedor se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito al seleccionar el método de pago de débito directo SEPA y de rechazar este método de pago si la verificación de crédito es negativa.
4.7 Si se selecciona el método de pago tarjeta de crédito a través de Stripe, el monto de la factura se debe inmediatamente después de la conclusión del contrato. El pago es procesado por el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, "Stripe"). Stripe se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito y de rechazar este método de pago si la verificación de crédito es negativa.
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 Los bienes se entregan por correo a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor es decisiva.
5.2 Si la entrega de los bienes falla por razones de las que el cliente es responsable, el cliente correrá con los costos razonables incurridos por el vendedor como resultado.Esto no se aplica con respecto a los costos de la entrega si el cliente ejerce efectivamente su derecho de cancelación. Si el cliente ejerce efectivamente su derecho de cancelación, la regulación hecha en la política de cancelación del vendedor se aplica a los costos de devolución.
5.3 La recogida no es posible por razones logísticas.
5.4 Los vales se entregan al cliente de la siguiente manera:
- por correo electrónico
- por correo postal
6) Duración y rescisión de los contratos de suscripción
6.1 Los contratos de suscripción se celebran por un período ilimitado y el cliente puede rescindirlos en cualquier momento sin observar un período de preaviso.
6.2 El derecho a la rescisión extraordinaria por importantes motivos no se ve afectado. Existe una razón importante si no se puede esperar razonablemente que la parte que rescinde, teniendo en cuenta todas las circunstancias del caso individual y sopesando los intereses de ambas partes, continúe la relación contractual hasta la rescisión acordada o hasta la expiración de un período de preaviso.
6.3 Las notificaciones de rescisión deben darse por escrito o en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico).
7) Reserva de propiedad
Si el vendedor realiza un pago por adelantado, retiene la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad.
8) Responsabilidad por defectos (garantía)
8.1 Si el artículo comprado es defectuoso, se aplican las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos.
8.2 Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que presente una queja a al repartidor acerca de los bienes entregados con daños de transporte evidentes y notificar al vendedor de ello. Si el cliente no cumple, esto no tiene ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
9) Canjear vales de campaña
9.1 Los vales emitidos gratuitamente por el vendedor como parte de campañas publicitarias con un período de vigencia determinado y que no pueden ser adquiridos por el cliente (en adelante, "vales de campaña") solo pueden pueden canjearse en la tienda en línea del vendedor y solo pueden canjearse en el período especificado.
9.2 Los productos individuales pueden excluirse de la campaña de vales si la restricción correspondiente resulta del contenido del vale de la campaña.
9.3 Campaña los cupones solo se pueden canjear antes de que se complete el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.
9.4 Solo se puede canjear un vale promocional por pedido.
9.5 El valor de los bienes debe corresponder al menos al importe del vale promocional. Cualquier crédito restante no será reembolsado por el vendedor.
9.6 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para pagar la diferencia.9.7 El crédito de un bono promocional no se utilizará en Pagado en efectivo ni intereses.
9.8 El bono de campaña no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada en su totalidad o en parte con el bono de campaña dentro del alcance de su derecho legal de desistimiento.
9.9 El bono de campaña es para uso exclusivo de la persona nombrada en él persona determinada. Queda excluida la cesión del bono promocional a terceros. El vendedor tiene derecho, pero no está obligado, a comprobar el derecho material del respectivo titular del vale.
10) Canjear vales de regalo
10.1 Los vales que se pueden comprar a través de la tienda en línea del vendedor (en adelante, "vales de regalo") solo se pueden canjear en la tienda en línea del vendedor, siempre que no se indique lo contrario.
10.2 Vales de regalo y el crédito restante en los vales de regalo se puede canjear hasta el final del tercer año después del año de la compra del vale. El crédito restante se acreditará al cliente antes de la fecha de vencimiento.
10.3 Los vales de regalo solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. No es posible la compensación posterior.
10.4 También se pueden canjear varios vales de regalo para un pedido.
10.5 Los vales de regalo solo se pueden usar para comprar bienes y no para comprar otros adicionales Se pueden usar vales de regalo.
10.6 Si el valor del vale de regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se puede usar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para pagar la diferencia.
10.7 El saldo acreedor de un vale regalo no se paga en efectivo ni genera intereses.
10.8 El vale regalo es transferible. El vendedor puede pagar con efecto liberatorio al propietario respectivo que canjea el vale de regalo en la tienda en línea del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia gravemente negligente de la falta de autorización, la incapacidad legal o la falta de autorización para representar al propietario respectivo.
11) Ley aplicable
11.1 La ley de la República Federal de Alemania se aplica a todas las relaciones legales entre las partes, excluyendo las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que la protección concedida no sea revocada por disposiciones imperativas de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.
11.2 Además, esta elección de ley con respecto a la ley el derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a ningún estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentre fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.
12) Lugar de jurisdicción
Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o fondo especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas que surjan de este contrato es el lugar de negocios del vendedor. Si el cliente tiene su sede fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de trabajo del vendedor es el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas que surjan de este contrato si el contrato o las reclamaciones que surjan del contrato pueden atribuirse al profesional o al profesional del cliente. Actividad comercial. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor tiene derecho a apelar ante el tribunal del domicilio social del cliente.
13) Resolución alternativa de disputas
13.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas que surjan de ventas en línea o contratos de servicios en los que esté involucrado un consumidor.
13.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores..